Koodivahetus

Icon

Lugu sellest, kuidas ma õpin eesti keelt

Google ei oska eesti keelt

Mõnikord juhtub nii, et ma sisestan mõne lause googlisse, et teada saada, kas see on grammatiliselt õige lause või mitte. Eks tahan teada saada, kas eestlased tegelikult nii räägivad.

Ja mis siis juhtub? Kujutage ette, tulemuseks annab google tegelikult mõne naite. Aga neid lausi pole kirjutanud mingi tõeline eestlane, vaid mina ise. Olen vist ainuke, kes kirjutab käändeid niimoodi või mõtleb välja selliseid väljendid…

Nii et parem küsin teie käest. Kuidas võiks öelda “to be left without their trip“, “quedarse sin viaje“? Arvasin, et võib öelda et koondis “jääb ilma reisita”. Aga kui sisetan selle googlisse, tema viitab tagasi siia.

Filed under: abi, google, keeleõppimine

Minust

Kahekümne kuue seitse aastane, kes elab soojas ja päikesepaistelises lõunas ja õpib eesti keelt, sest igatseb lumi lume, blondiinide, hõõgveini ja verivorstide järele. Ehk tavaline hispaanlane, eks ole?

Lugejad

  • 38,836 eestlast